他看了第一、二句,点头称赞;看到第三、四句,便禁不住暗笑起来:"明月"怎么会叫,"黄犬"岂能卧于花心,必然是少年学子乱弹琴。于是,进屋把这两句改成"明月当空照,黄犬卧花荫"。自以为改得好,既用了原韵又切合实际,同时诗味又比较浓。
后来,王安石变法失败,被迫辞去宰相职务。真是无官一身轻,王安石到各地去游玩。
一天,他来到潮州,偶然同当地的一位老秀才谈起这件事。老秀才捻须笑笑说:"大人有所不知,在我们这一带,有种小鸟叫明月鸟,常在夜晚鸣叫;又有一种小虫,色黄,形体依稀若犬,民众习惯称它叫黄犬虫,夜晚喜欢蜷息在花心里。
说得安石面红耳赤。王安石感到内疚,想起几年前乱改那位秀才写的"明月诗",完全是因为自己无知而铸成的失误。后来,王安石还专程拜访了那位秀才,并当面表示了歉意。